<<<<<

Zamek Chojnik (niem. Kynast, pol. 1945–1948 Chojnasty) – zamek usytuowany nieopodal Jeleniej Góry-Sobieszowa, na szczycie góry Chojnik w Karkonoszach.

Góra ta wznosi się na wysokość 627 metrów n.p.m., a od jej południowo-wschodniej strony znajduje się 150-metrowe urwisko opadające do tzw. Piekielnej Doliny.


Warownia znajduje się na terenie rezerwatu przyrody, który jest eksklawą Karkonoskiego Parku Narodowego.


Najsłynniejszą legendą, związaną z twierdzą Chojnik, jest historia o pięknej księżniczce Kunegundzie, córce zamożnego właściciela zamku. O jej rękę starało się wielu zacnych rycerzy przybywających na zamek, jednakże księżniczka postawiła śmiałkom jeden warunek.
Zostanie żoną tego, kto w pełnej zbroi objedzie na swoim wierzchowcu wokół murów zamkowych. Wszyscy wiedzieli, że zadanie to było niemalże niewykonalne z powodu stromych zboczy góry, jednak niejeden rycerz próbował swych sił. Wszyscy ginęli spadając w przepaść, a co mądrzejsi rezygnowali zawczasu. Wiele lat upłynęło i wielu młodzieńców straciło życie, aż na zamku pojawił się rycerz z Krakowa, który od razu spodobał się Kunegundzie.

Chciała nawet dla niego zrezygnować ze śmiertelnej próby, ale dumny śmiałek siedząc w siodle podjął wyzwanie. Objechał zamek, a jego koń utrzymał się na urwistym szlaku. Rozległy się fanfary, a księżniczka wybiegła rzucić mu się na szyję. Ten jednak ani drgnął i odrzekł, iż nie chce wiązać się z Kunegundą, gdyż przez jej okrutny pomysł zginęło tylu niewinnych ludzi.
Chciał tylko pokazać, na co stać polskie rycerstwo. Następnie odjechał, a księżniczka, nie mogąc znieść upokorzenia, jakiego doznała od dzielnego rycerza (według innej wersji – wyrzutów sumienia), sama rzuciła się w górską przepaść.







W drugiej połowie XIII wieku książę legnicki Bolesław Rogatka wzniósł na szczycie góry Chojnik dwór myśliwski. Rozbudował go zamieniając w zamek jego syn Bolko I Surowy książę jaworski na rubieżach swego władztwa gdzie rozpościerały się Karkonosze.
Bolko II Mały, ostatni niezależny książę piastowski na Śląsku (po kądzieli wnuk Władysława Łokietka), wybudował tu w latach 50. XIV wieku kamienną warownię.
In der zweiten Halbzeit das XIII Alter der Herzog legnicki Bolesław das Hornblatt hat er beim Gipfel hochgehoben die Berge Chojnik das Jagdgutshaus. Er hat ihn in das Schloss ihn umwandelnd weiterentwickelt der Sohn Bolko und der strenge Herzog jaworski in den Landesgrenzen seiner Macht wo breiteten Riesengebirge sich aus.
Bolko der II kleine, letzte unabhängige Piasten- Herzog in Schlesien (nach dem Spinnrocken der Enkel Władysław Łokietka), er hat in den Jahren 50 erbaut. Das XIV Alter die steinerne Festung.








W 1364 roku, zbierając pieniądze na zakup praw do zarządzania Łużycami Dolnymi, książę oddał zamek pod zastaw Thimo von Colitzowi. Ten jeszcze w tym samym roku, za kwotę 2500 kop groszy praskich odsprzedał swoje prawa królowi Czech Karolowi Luksemburskiemu.
Jednakże Bolko, po niedługim czasie, wykupił posiadłość od tego władcy. Po śmierci księcia jego żona, Agnieszka Habsburska, podarowała zamek Chojnik rycerzowi Gotsch Schaffowi, późniejszemu założycielowi jednego z najpotężniejszych rodów szlacheckich na Śląsku – Schaffgotschów.
In 1364 des Jahres, die Gelder für den Ankauf der Rechte auf die Niederlausitz zu verwalten sammelnd hat, der Herzog das Schloss gegen ein Pfand Thimo von Colitzowi abgegeben. Dieser noch hat in der gleiche Jahr, für den Betrag 2500 der FußTritt der Prager Groschen dem König der Tschechien Karol Luksemburski seine Gesetze weiterverkauft.
Aber hat Bolko, nach dem kurzen Tempus, den Grundbesitz von diesem Herrscher aufgekauft. Nach dem Tod des Herzoges seine Ehefrau, Agnieszka Habsburski, sie hat einem Ritter Gotsch Schaffowi das Schloss Chojnik geschenkt, dem späteren Gründer irgendeines aus der kräftigsten Adelsgeschlechter in Schlesien - Schaffgotschów.

Już około roku 1393 szlachcic ten rozpoczął budowę kaplicy zamkowej z czerwonego piaskowca, w formie wykuszu nad bramą wjazdową. Budowa zakończyła się najprawdopodobniej w 1405 roku i niedługo potem rozpoczęto dalszą rozbudowę twierdzy. Na początku XV wieku skutecznie odpierano w niej ataki husytów najeżdżających Śląsk, ale w późniejszym okresie wojen husyckich właściciele okryli się złą sławą raubritterów, łupiąc okoliczną ludność oraz kupców podążających traktem do Czech.
W pierwszej połowie XVI wieku Ulryk Schaffgotsch dokonał kolejnej rozbudowy zamku, związanej z rozwijającą się techniką fortyfikacji.
Schon um herum das Jahr 1393 hat dieser Adelige angefangen das Aufbauen der Schlosskapelle aus rotem Sandstein, in der Form des Erkers über dem Einfahrtstor. Das Aufbauen hat am wahrscheinlich geendet in 1405 des Jahres und nicht lang ist der fernere Ausbau der Festung dann angefangen worden.
Anfangs schlug man das XV Alter wirksam in ihr zurück die Angriffe der in Schlesien einfallenden Hussiten, aber in der späteren Zeit der Hussitenkriege haben die Eigentümer sich mit dem bösen Ruhm der Raubritter, die einheimische Bevölkerung sowie die sich begebenden Käufer spaltend bedeckt dem Weg nach Tschechien. In der ersten Halbzeit hat er das XVI Alter Ulryk Schaffgotsch vollbracht des nächsten, mit der sich entwickelnden Technik der Befestigung verbunden Ausbaues der Burg.





















Kolejna burzliwa historia związana jest z Hansem Ulrykiem von Schaffgotschem, zięciem piastowskiego księcia legnicko-brzeskiego Joachima Fryderyka. Podczas wojny trzydziestoletniej był on stronnikiem cesarza Ferdynanda II i służył w jego armii pod dowództwem Albrechta Wallensteina. Kiedy cesarz stracił zaufanie do swojego generała, w 1634 Hans Ulryk jako jego podwładny został aresztowany i rok później, po oskarżeniu o zdradę, ścięty. Wszystkie dobra rodzinne Schaffgotschów skonfiskowano, a do końca wojny zamek obsadzały oddziały cesarskie pod dowództwem generała Rudolfa Collerado, broniące twierdzę przed atakami Szwedów.
Po zakończeniu działań wojennych, w roku 1649 syn Hansa Ulryka, Krzysztof Leopold, został mianowany przez cesarza Ferdynanda III Habsburga radcą śląskiego urzędu zwierzchniego i rok później odzyskał swoją posiadłość na górze Chojnik. W 1662 Krzysztof Leopold uzyskał tytuł węgierskiego barona.
Najtragiczniejszym wydarzeniem w historii zamku okazała się niszczycielska działalność natury. Podczas burzy, która nawiedziła okolice Chojnika 31 sierpnia 1675, zamek trafiło potężne uderzenie pioruna i w twierdzy wybuchł olbrzymi pożar. Ogień doszczętnie strawił całe zabudowania, pozostawiając jedynie zgliszcza. Nie podjęto się już odbudowy i ruiny zamku opustoszały.
Dla wygody turystów, którzy często odwiedzali pozostałości warowni, w 1822 urządzono tam gospodę oraz bazę przewodników górskich. Natomiast w roku 1860, w przebudowanej północnej bastei, otworzono schronisko turystyczne "Na Zamku Chojnik", które funkcjonuje do dziś. Dopiero w 1964 zamek został gruntownie wyremontowany.
Na początku lat 90. XX wieku twierdza ta stała się siedzibą Bractwa Rycerskiego Zamku Chojnik.
Od 1991 na zamku odbywa się jeden z największych w Polsce turniejów kuszniczych "O Złoty Bełt Zamku Chojnik".

Die nächste stürmische Geschichte einhergehen mit Hans Ulrykiem von Schaffgotschem, dem Schwiegersohn des Piastenherzog legnicko-brzeskiego des Joachim des Friedrich. Während der Dreißigjährige Krieg war er der Befürworter des Kaisers Ferdynanda II und er diente Albrechts Wallensteina unter dem Kommando von in seine Armee.
Wenn der Kaiser das Vertrauen zu seinem General verloren hat, hat Hans Ulryk in 1634 als Untergebenen geworden und ein Jahr später, nach der Beschuldigung um des Verrates, geschnitten. Alle familiäre Güter Schaffgotschów man hat beschlagnahmt, und bis zum Ende des Krieges besetzten die Kaiserfiliale das Schloss des Generals des Rudolf Collerado unter dem Kommando von , die Festung vor den Angriffen der Schweden schützend.
Nach dem Abschluss der Kampfhandlungen, in Jahr 1649 der Sohn des Hanses Ulryka, Krzysztof Leopold, er ist von dem Kaiser Ferdynanda des III Habsburg zu dem Rat des schlesischen vorgesetzt Amtes ernannt worden und ein Jahr später hat Chojnik seinen Grundbesitz oben wiederbekommen. In 1662 hat Krzysztof Leopold den Titel des ungarischen Barons erlangt.Als das tragischste Ereignis hat die zerstörerische Tätigkeit der Natur sich in der Geschichte der Burg erwiesen. Während des Sturmes, der Umgebungen Chojnika heimgesucht hat 31 August 1675, das Schloss es hat kräftigen Blitzschlag getroffen und in der Festung ist das riesengroße Feuer explodiert.
Das Feuer hat die ganzen Gebäude völlig, einzig Brandstätten zurücklassend vernichtet. Man hat sich schon keines Wiederaufbaues angenommen und die Ruinen der Burg sind verödet. Der Bequemlichkeit wegen die Touristen, die die Überreste der Festung oftmals besuchten, sind dort in 1822 veranstaltet worden das Wirtshaus sowie die Grundlage der Bergführer. Während in Jahr 1860, in umbaut nördlich bastei, die touristische Herberge ist gegründet worden "auf dem Schloss Chojnik", das funktioniert bis dato.
In 1964 ist ein Schloss gründlich renoviert worden. Anfangs der Jahre 90. 20. Jahrhunderts diese Festung ist der Sitz des Vereines der Ritterburg Chojnik geworden. Seit 1991 findet er auf dem Schloss statt jeden aus am größten in Polen der Turniere kuszniczych "um den Zloty der Belt der Burg Chojnik".






Budowla obronna, pierwotnie wzniesiona przez Bolka II, została zbudowana na planie czworokąta o długości ok. 20 m i szerokości 10 m. Północno-zachodnia część została całkowicie zajęta przez budynek mieszkalny, od którego na wschód ciągnął się otoczony murami dziedziniec. Całość od wschodu zamykała okrągła wieża obronna (stołp) i brama wjazdowa po stronie północnej.
Około 1405 nowy właściciel Gotsch Schaff ufundował kaplicę św. Jerzego i św. Katarzyny, która została dobudowana w formie wykusza nad bramą wjazdową. Jeszcze w pierwszej połowie XV w. dziedziniec zamku został znacznie poszerzony, a na środku stanął kamienny pręgierz zachowany do dziś (datowany jest na rok 1410).
Kolejne rozbudowy nastąpiły na początku XVI wieku. Od północno-wschodniej strony powstał rozległy zamek dolny, który został zajęty głównie przez budynki gospodarcze.
Pomieszczenia dla załogi oraz kuchnia wraz z piekarnią przylegały do wschodniej części murów, a w północnym narożniku stanęła sala rozpraw. Na terenie warowni nie było możliwości wykopania studni, dlatego na dziedzińcu dolnym oraz górnym zostały umiejscowione skalne cysterny zbierające wodę deszczową. W 1560 wybudowano wydłużoną północną basteję i mniej więcej w tym samym czasie główną bramę z mostem zwodzonym. Tuż przy bramie usytuowano stajnię, a mury wzbogacono renesansową attyką.
W latach 40. XVII wieku, kiedy zamek był zajęty przez wojska cesarskie, dokonano dalszych umocnień twierdzy. W północno-zachodniej części wzniesiono bastion, tworząc kolejną linię murów obronnych oraz basztę bramną od zachodniej strony. Na dziedzińcu powyżej, obok bramy głównej, wybudowano kwaterę dla komendanta.








tekst na podstawie strony www.wikipedia.pl

Strona internetowa Zamek Chojnik :

TRZECI RAZ ROWEREM PO DOLNYM ŚLĄSKU -
KRAINIE WYGASŁYCH WULKANÓW I OPUSZCZONYCH ZAMKÓW 

