Radomierzyce - nazwę wsi zapisywano: Rademariz (1249), Radimeritz (1249),
Radmariz (1261), Radembricz (1368). Radomierzyce to bardzo stara wieś
o rycerskim rodowodzie.

Przez większą część XIII w. należała
do biskupów miśnieńskich. Przez kolejnych kilka stuleci, w części
lub w całości, panowały tu rody von Gersdorf, von Hoberg i von Dohna.

W 1684 r. właścicielem wsi został najbardziej znany dziedzic Radomierzyc,
syn Henryka – Joachim Zygmunt von Ziegler – Klipphausen.

Późniejszy twórca słynnej ewangelickiej fundacji urodził się w 1660 r.
Jeszcze przed ukończeniem trzydziestego roku życia często przebywał we
Francji i Włoszech, gdzie nabył umiejętność posługiwania się językami
tych krajów.

W 1690 r. został kamerjunkrem -
(młodszy szambelan na dworach książąt niemieckich oraz w carskiej Rosji)
na dworze elektora saskiego Jana Jerzego IV, a w początkach panowania -
Fryderyka Augusta I nawet szambelanem.

Ciekawostką jest, że należał on do świty Augusta II Mocnego,
kiedy ten był koronowany w Krakowie na króla Polski we wrześniu 1697 r.

















Kościół z XIII w. pierwotnie był pod wezwaniem św. Jerzego, współcześnie -
jest p.w. św. Ap. Piotra i Pawła.
Die Kirche aus XIII in. ursprünglich war er unter einer -
Vorladung św. Georg, gegenwärtig ist er p.w. św. Ap. Peter und Paul.
Na terenie wsi stoi ponadto kościół św. Piotra i Pawła, zbudowany w latach
1698-1713. Przy budowie świątyni von Ziegler zasięgał rad u znanych
architektów drezdeńskich -
Krzysztofa Beyera i Mateusza Daniela Póppelmanna.


Obok kościoła wznosi się barokowe mauzoleum dam fundacji z 1732 r.
i nagrobek rycerza von Lossowa (zm. w 1313 r.), który uznawany jest
za najstarszy datowany nagrobek rycerski na Górnych Łużycach.






epitafium Henryka Anzelma von Ziegler-Klipphausen
die Grabinschrift des Heinrich Anzelma von Ziegler-Klipphausen










Mauzoleum rodziny von Ziegler
Das Mausoleum der Familie von Ziegler




















W 1713 roku wokół świątyni powstał mur cmentarny, w który wbudowano nagrobek rycerza „de Losowa”
In 1713 Jahr hat die Friedhofs Mauer, in die das Grabmal des Ritters eingebaut worden ist um herum das Gotteshaus aufgestanden „de Losowa”
Jak to łatwo jest deptać, upadłe wielkości, czy to jest zdanie
poetów, rozbijać rozbite trumny?... Jarosław Iwaszkiewicz (***)
Radomierzyce, zdjęcia zrobione przed 1945 r. przedstawiają pałac -
i jego wnętrza.
Radomierzyce, die vor 1945 gemachten Fotos r. den Palast und ihn -
stellen Innere vor.









Pałac radomierzycki nigdy nie był typową rezydencją magnacką.
Zgodnie z wolą zmarłego w 1734 r. Joachima Zygmunta von Zieglera jego
rozległe dobra ziemskie i pałac stały się własnością -
„wolnego, ewangelickiego świecko-szlacheckiego zakładu dla panien",
nazwaną od imienia fundatora Joachimstein.

Pałac stanowił siedzibę fundacji do 1945 r. Po II wojnie światowej
obiekt często zmieniał właściciela i z każdym rokiem popadał -
w coraz większą ruinę. W 1999 r. pałac w Radomierzycach nabył-
Marek Głowacki, szef firmy GERDA, który zapoczątkował -
trwającą do dziś - rekonstrukcję założenia pałacowego.


Der Palast radomierzycki niemals war er die typische Magnaten Residenz.
Gemäß mit dem Willen des Verstorbenen in 1734 r. Des Joachim des
Sigmund von Zieglera seine ausgedehnt Erd Güter und der Palast sind
ein Eigentum geworden „ frei, evangelisch świecko-szlacheckiego des
Betriebes für die Fräulein ", von dem Vornamen des Gründers benannt -
Joachimstein. Der Palast bildete den Sitz der Stiftung bis zu 1945 r.
Nach dem II Weltkrieg wechselte der Gegenstand einen Eigentümer oftmals
und mit jedem Jahr geriet er in den immer größeren Verfall. In 1999 r.
den Palast hat Markus Głowacki in Radomierzycach käuflich erwerben,
der Chef der Firma GERDA, der die bis dato dauernde -
Rekonstruktion der Schloss Anlage eingeleitet hat.



























Radomierzyce - zdjęcia zrobione około 2000 roku przez Panią Elę Jordan.
Radomierzyce - die um 2000 Jahr herum von Ihnen gemachten Fotos Elę Jordan.






Radomierzyce - zdjęcia zrobione 25 kwietnia 2010r.-
przedstawiają młyn.
Radomierzyce - die 25 April 2010 gemachten Fotos r. -
sie stellen eine Mühle dar.





więcej zdjęć kliknij na link (strzałka)
klick viel die Fotos auf einen Hyperlink

Jeśli ktoś z Państwa posiada jakieś stare fotografie, widokówki, ze swojej miejscowości proszę o kontakt, zamieszczę
If somebody of you has some old photographs, postcards, from my town I ask for the light switch, I will place them
Wenn jemand aus Ihrer besitzt irgendein alten Fotografien, die Ansichtskarten, aus meinem Ort bitte ich
um einen Lichtschalter, ich werde sie abseits abdrucken www, dem Beispiel können sein Fotos – 1 - 2 -3